1. About
  2. Features
  3. Explore

Academics need various forms of their CV, depending on what purpose it's being used for. In my case, here are reasons I've had to re-format or have a different version of my CV:

  • promotion and tenure,
  • research proposals (each grant program requires a different format),
  • program accreditation for engineering universities,
  • my official web page at my university (with a French and English version).

It's a lot of busy work to maintain these CVs, especially as they evolve.

In Canada, there's a program in government-funded research to have a common format for CVs, called the Canadian Common CV. It's a great idea, but doesn't really solve the global problems. Not all funding organizations support it (or the same version of it).

Can anyone recommend tools that help in preparing academic CVs in various formats? Probably this means centralizing the information in one place and having it output in customizable formats. Obviously, there needs to be some understanding of the elements of an academic CV: publications, students supervised, grants awarded, community service, courses taught, distinguished awards, etc.

1 Answer 1

I maintain CV of various lengths (with more or less details) and in two languages. For a long time, I have used LaTeX for that task, along with a Makefile that can do conditional compilation of my argument: basically, the LaTeX code was set up so that, depending on the job name of the compilation, different bits of the CV would be included or not (this is not TeX.SE, so I won't go into the full details).

I used it for some years, but as time passed I progressed along the career track, and now I need more and more types of CV, customized in different ways. Basically, I end up having to manually select the bits and pieces I want to include for each specific use of my CV. Thus, I now maintain:

  • a very brief CV (for which I use the NSF “biographical sketch” as a template)
  • a full CV in English
  • a full CV in French
  • a list of publications, because these pretty much don't need translation apart from the section titles

I use my word processor (MS Word or Apple’s Pages) for the first three, as it allows me to customize a specific CV from each template, and it also allows then pasting the CV into a larger Word document (often a requirement for grants).

I still use a custom-made LaTeX processing of my publication list, from which I produce either PDF (if used on its own) or a HTML file, which I then copy into my MS Word CV.